Los “palabros” en la oficina

“Por la boca mueren el pez y Oscar Wilde”

Fernando Pessoa

Las empresas son cada vez más globales, trabajan en entornos y con clientes, proveedores, aliados varios y plantillas cada palabros-2vez más internacionales y, además, el inglés es un idioma muy tendente a la síntesis con vocablos difícilmente traducibles con la misma fuerza y concisión al castellano, pero eso no explica del todo la creciente moda de los anglicismos en el trabajo de oficina, y no digamos en campos aún más concretos como el de los emprendedores. Mi impresión es que también se utilizan por esnobismo, por dar impresión de modernidad o de estar a la última y que, lamentablemente, estos aspectos formales son muy valorados por ciertos jefes, por encima de la propia valía del colaborador.

He preguntado en mi entorno y también he reflexionado los que utilizo yo mismo (nadie está libre de pecado) y he recopilado los “palabros” que creo más habituales en el entorno de la oficina, por si pueden ser de utilidad para sobrevivir en esa jungla:

El gran Berto Romero comenta esto mismo, pero con muchas más gracia en este vídeo.


Suscribirse a comentarios Respuestas cerradas, se permiten trackback. |

Comentarios cerrados.


Uso de cookies

Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies